Commit 9282a4a9 authored by Christian Larsson's avatar Christian Larsson Committed by Dan McGee
Browse files

Update Swedish translation



Signed-off-by: default avatarXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: default avatarDan McGee <dan@archlinux.org>
parent f77d73af
# Northern Sami translations for PACKAGE package.
# Northern Sami translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# <congacx@gmail.com>, 2009.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n"
......@@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
......@@ -399,9 +399,9 @@ msgstr "oväntat fel"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
msgstr "tar bort %s från mållistan\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
......@@ -531,9 +531,9 @@ msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)"
msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
......
# Northern Sami translations for PACKAGE package.
# Northern Sami translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# <congacx@gmail.com>, 2009.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Licenser :"
msgid "Groups :"
msgstr "Grupper :"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Provides :"
msgstr "Tillhandahåller :"
......@@ -424,11 +424,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
msgstr ""
msgstr " -u, --upgrades listar utdaterade paket [filter]\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr " -u, --upgrades visa utdaterade paket [filtrera]\n"
msgstr ""
" -q, --quiet visa mindre information för en förfrågan och sökning\n"
#, c-format
msgid ""
......@@ -458,7 +459,7 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
......@@ -576,13 +577,13 @@ msgstr "problem med att lägga till cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "kunde inte skapa en ny cachekatalog\n"
msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
......@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "sökväg till fil för lång\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: %d totalt antal filer, %d saknade filer\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
......@@ -859,9 +860,9 @@ msgstr ":: %s: strider mot %s\n"
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokal databas är aktuell\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "ingen databas för paketet: %s\n"
msgstr "inget URL för paketet: %s\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
......@@ -1107,9 +1108,8 @@ msgstr "Extraherar Källor..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Kunde inte hitta källkodsfil %s att extrahera."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "genererar %s med %s... "
msgstr "Extraherar %s med %s"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
......@@ -1288,9 +1288,8 @@ msgstr " -f, --force Skriv över existerande paket"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
msgstr " --skipinteg Misslyckas inte när integritetskontroller saknas"
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
......@@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för at automatiskt "
"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för att automatiskt "
"lösa beroenden"
msgid "%s does not exist."
......@@ -1673,9 +1672,8 @@ msgstr "Skapar 'depends' databasinlägg..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Misslyckades att hämta låsfil: %s."
#, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Hålld av %s"
msgstr "Hålld av processen %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Förrådsfilen '%s' är inte en riktig pacman databas."
......@@ -1734,9 +1732,8 @@ msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv."
#, fuzzy
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."
msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment