Commit 11fbc595 authored by Dan McGee's avatar Dan McGee
Browse files

* Hopefully the LAST big update of the language files before release.

  Translators and developers should count this as the string freeze unless
  something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations
  when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier
  to deal with).
parent 313b9703
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
......@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu"
msgid "extracting files"
msgstr "Entpacke Dateien"
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
......@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
......@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s"
#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
......@@ -661,8 +661,8 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "Registriere Datenbank '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:184
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
#, fuzzy, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
msgstr ""
"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden - Versuche es zu erstellen"
......@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel"
#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977
#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben"
......@@ -981,26 +981,36 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#: lib/libalpm/handle.c:164
#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr ""
#: lib/libalpm/handle.c:173
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
msgstr "Konfiguration 'root' = %s"
#: lib/libalpm/handle.c:180
#: lib/libalpm/handle.c:193
#, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
msgstr "Konfiguration 'dbpath' = %s"
#: lib/libalpm/handle.c:196
#: lib/libalpm/handle.c:209
#, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
msgstr "Konfiguration 'cachedir' = %s"
#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398
#: lib/libalpm/md5driver.c:51
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"
#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412
#, c-format
msgid "sha1(%s) = %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:148
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
......@@ -1173,6 +1183,11 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
#: lib/libalpm/sha1.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"
#: lib/libalpm/sync.c:181
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen"
......@@ -1283,13 +1298,13 @@ msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s ist bereits im Puffer\n"
#: lib/libalpm/sync.c:803
#, c-format
msgid "no %s cache exists. creating...\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Cache. Erstelle ihn... \n"
#: lib/libalpm/sync.c:804
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstellen..."
#: lib/libalpm/sync.c:809
......@@ -1305,78 +1320,78 @@ msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen"
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858
#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/sync.c:877
#: lib/libalpm/sync.c:878
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:879
#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:900
#: lib/libalpm/sync.c:901
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen"
#: lib/libalpm/sync.c:906
#: lib/libalpm/sync.c:907
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:926
#: lib/libalpm/sync.c:927
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
#: lib/libalpm/sync.c:928
#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten"
#: lib/libalpm/sync.c:934
#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben"
#: lib/libalpm/sync.c:941
#: lib/libalpm/sync.c:942
msgid "installing packages"
msgstr "Installiere Pakete"
#: lib/libalpm/sync.c:944
#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not create transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen"
#: lib/libalpm/sync.c:949
#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:972
#: lib/libalpm/sync.c:973
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten"
#: lib/libalpm/sync.c:984
#: lib/libalpm/sync.c:985
#, fuzzy
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
#: lib/libalpm/sync.c:1013
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/sync.c:1023
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:1062
#: lib/libalpm/sync.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "Paket '%s-%s' gefunden"
#: lib/libalpm/sync.c:1068
#: lib/libalpm/sync.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "Paket '%s' nicht gefunden"
......@@ -1407,76 +1422,81 @@ msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
#: lib/libalpm/util.c:278
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:280
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:291
#: lib/libalpm/util.c:293
#, c-format
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:349
#: lib/libalpm/util.c:351
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s"
#: lib/libalpm/util.c:443
#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen"
#: lib/libalpm/util.c:470
#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:473
#: lib/libalpm/util.c:475
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "Führe %s Skript aus ..."
#: lib/libalpm/util.c:486
#: lib/libalpm/util.c:488
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:493
#: lib/libalpm/util.c:495
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "Wechsel root zu %s"
#: lib/libalpm/util.c:495
#: lib/libalpm/util.c:497
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:499
#: lib/libalpm/util.c:501
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:503
#: lib/libalpm/util.c:505
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "Führe \"%s\" aus"
#: lib/libalpm/util.c:506
#: lib/libalpm/util.c:508
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:538
#: lib/libalpm/util.c:540
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:549
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
#: lib/libalpm/util.c:604
#: lib/libalpm/util.c:606
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "extracting files"
msgstr "extraction des fichiers"
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossible de dterminer le rpertoire courant"
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entr
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "n'a pas pu ajouter l'entre '%s' dans le cache"
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
......@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "problme malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
......@@ -653,8 +653,8 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "enregistre la base de donnes '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:184
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
#, fuzzy, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
msgstr ""
"le rpertoire de base de donnes '%s' n'existe pas -- tentative de cration"
......@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "transaction annul
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opration incompatible avec le type de transaction"
#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977
#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978
msgid "could not commit transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
......@@ -977,26 +977,36 @@ msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prvue"
#: lib/libalpm/handle.c:164
#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr ""
#: lib/libalpm/handle.c:173
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/handle.c:180
#: lib/libalpm/handle.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:196
#: lib/libalpm/handle.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398
#: lib/libalpm/md5driver.c:51
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412
#, c-format
msgid "sha1(%s) = %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
......@@ -1170,6 +1180,11 @@ msgstr "ne peut retirer l'entr
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "ne peut retirer l'entre '%s' du cache"
#: lib/libalpm/sha1.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
#: lib/libalpm/sync.c:181
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "vrification des mises jour de paquets"
......@@ -1282,12 +1297,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:803
#, c-format
msgid "no %s cache exists. creating...\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:804
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:809
......@@ -1303,81 +1318,81 @@ msgstr ""
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858
#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:877
#: lib/libalpm/sync.c:878
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s tait corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:879
#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:900
#: lib/libalpm/sync.c:901
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "n'a pas pu crer la transaction de retrait"
#: lib/libalpm/sync.c:906
#: lib/libalpm/sync.c:907
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
#: lib/libalpm/sync.c:926
#: lib/libalpm/sync.c:927
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "efface les paquets en conflit et ceux remplacer"
#: lib/libalpm/sync.c:928
#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "n'a pas pu prparer la transaction de retrait"
#: lib/libalpm/sync.c:934
#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
#: lib/libalpm/sync.c:941
#: lib/libalpm/sync.c:942
msgid "installing packages"
msgstr "installe les paquets"
#: lib/libalpm/sync.c:944
#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not create transaction"
msgstr "n'a pas pu crer la transaction"
#: lib/libalpm/sync.c:949
#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
#: lib/libalpm/sync.c:972
#: lib/libalpm/sync.c:973
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "n'a pas pu prparer la transaction"
#: lib/libalpm/sync.c:984
#: lib/libalpm/sync.c:985
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"mise a jour de la base de donnes concernant les dpendances de paquets "
"remplaces"
#: lib/libalpm/sync.c:1013
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre a jour les pr-requis pour l'entre de base de donnes %s-%"
"s"
#: lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/sync.c:1023
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entre de base de donnes %s-%s"
#: lib/libalpm/sync.c:1062
#: lib/libalpm/sync.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "retrait du paquet %s-%s"
#: lib/libalpm/sync.c:1068
#: lib/libalpm/sync.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "'%s' non trouv dans la liste de synchronisation -- ignor"
......@@ -1408,76 +1423,81 @@ msgstr ""
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "n'a pas pu trouver la dpendance '%s'"
#: lib/libalpm/util.c:278
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
#: lib/libalpm/util.c:291
#: lib/libalpm/util.c:293
#, c-format
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:349
#: lib/libalpm/util.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "original: %s"
#: lib/libalpm/util.c:443
#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "n'a pas pu crer le rpertoire temporaire"
#: lib/libalpm/util.c:470
#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire pour %s (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:473
#: lib/libalpm/util.c:475
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "excute le script %s ..."
#: lib/libalpm/util.c:486
#: lib/libalpm/util.c:488
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "n'a pas pu gnrer un nouveau processus (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:493
#: lib/libalpm/util.c:495
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot dans %s"
#: lib/libalpm/util.c:495
#: lib/libalpm/util.c:497
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer le rpertoire racine (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:499
#: lib/libalpm/util.c:501
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de rpertoire vers / (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:503
#: lib/libalpm/util.c:505
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "excute \"%s\""
#: lib/libalpm/util.c:506
#: lib/libalpm/util.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:538
#: lib/libalpm/util.c:540
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a choue (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:547
#: lib/libalpm/util.c:549
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
#: lib/libalpm/util.c:604
#: lib/libalpm/util.c:606
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "extracting files"
msgstr "fjlok kifejtse"
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463
#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg"
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz"
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038
#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatsa"
......@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616
#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"