Commit 13fb2430 authored by Allan McRae's avatar Allan McRae
Browse files

Pull updated translations from Transifex



Signed-off-by: Allan McRae's avatarAllan McRae <allan@archlinux.org>
parent 0827aff8
...@@ -9,14 +9,14 @@ ...@@ -9,14 +9,14 @@
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
# scootergrisen, 2017 # scootergrisen, 2017
# scootergrisen, 2017 # scootergrisen, 2017-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-07 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n" "language/da/)\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
...@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n" ...@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:524 #: lib/libalpm/be_sync.c:524
#, c-format #, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "" msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
#, c-format #, c-format
...@@ -669,69 +669,69 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n" ...@@ -669,69 +669,69 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107 #: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "Manglende udløsermål i krog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113 #: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "Manglende udløsertype i krog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119 #: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "Manglende udløserhanlding i krog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146 #: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format #, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "Manglende Exec-tilvalg i krog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152 #: lib/libalpm/hook.c:152
#, c-format #, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n" msgid "Missing When option in hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "Manglende When-tilvalg i krog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155 #: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgstr "" msgstr "AbortOnFail sat for PostTransaction-hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273 #: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "" msgstr "fejl ved læsning af hook %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
#, c-format #, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "" msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:285 #: lib/libalpm/hook.c:285
#, c-format #, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "" msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt afsnit %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
#: lib/libalpm/hook.c:350 #: lib/libalpm/hook.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "" msgstr "hook %s linje %d: ugyldig værdi %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
#: lib/libalpm/hook.c:345 #: lib/libalpm/hook.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "" msgstr "hook %s linje %d: overskriver forrige definition af %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:352 #: lib/libalpm/hook.c:352
#, c-format #, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "" msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n"
#: lib/libalpm/hook.c:613 #: lib/libalpm/hook.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "" msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format #, c-format
...@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n" ...@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:676 #: lib/libalpm/hook.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "" msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format #, c-format
...@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" ...@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:722 #: lib/libalpm/hook.c:722
#, c-format #, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "" msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:586 #: lib/libalpm/package.c:586
#, c-format #, c-format
...@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n" ...@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
#, c-format #, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "" msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
#: lib/libalpm/remove.c:561 #: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format #, c-format
...@@ -796,32 +796,33 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n" ...@@ -796,32 +796,33 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
#: lib/libalpm/signing.c:171 #: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "" msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format #, c-format
msgid "GPGME error: %s\n" msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "" msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402 #: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format #, c-format
msgid "keyring is not writable\n" msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "" msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460 #: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "" msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
#: lib/libalpm/signing.c:466 #: lib/libalpm/signing.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgstr "" msgstr ""
"nøglen %s, \"%s\" fundet på nøgleserver, der kan ikke skrives til nøglering\n"
#: lib/libalpm/signing.c:471 #: lib/libalpm/signing.c:471
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "" msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n"
#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
#, c-format #, c-format
...@@ -831,49 +832,49 @@ msgstr "%s: mangler krævet signatur\n" ...@@ -831,49 +832,49 @@ msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874 #: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "" msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882 #: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "" msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:889 #: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "" msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901 #: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format #, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "" msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910 #: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format #, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "" msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
#: lib/libalpm/signing.c:914 #: lib/libalpm/signing.c:914
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "" msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:918 #: lib/libalpm/signing.c:918
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "" msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
#: lib/libalpm/signing.c:1142 #: lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature format error\n" msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "" msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
#: lib/libalpm/signing.c:1136 #: lib/libalpm/signing.c:1136
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n" msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "" msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
#: lib/libalpm/sync.c:98 #: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format #, c-format
......
...@@ -5,6 +5,7 @@ ...@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators: # Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Frank Theile, 2018 # Frank Theile, 2018
# Frank Theile, 2018
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 # Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
......
...@@ -14,7 +14,7 @@ ...@@ -14,7 +14,7 @@
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017 # Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016 # picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018 # Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018
msgid "" msgid ""
...@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" ...@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-22 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n" ...@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n"
#: lib/libalpm/add.c:95 #: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format #, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n" msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:124 #: lib/libalpm/add.c:124
#, c-format #, c-format
...@@ -101,7 +101,9 @@ msgstr "" ...@@ -101,7 +101,9 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:287 #: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format #, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n" msgstr ""
"sobre la extracción: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo "
"%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:315 #: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format #, c-format
...@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n" ...@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n" msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:603 #: lib/libalpm/be_package.c:603
#, c-format #, c-format
...@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" ...@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:748 #: lib/libalpm/be_package.c:748
#, c-format #, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 #: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format #, c-format
...@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n" ...@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:62 #: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format #, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n" msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:517 #: lib/libalpm/be_sync.c:517
#, c-format #, c-format
...@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n" ...@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
#: lib/libalpm/deps.c:184 #: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format #, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n" msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "bucle de dependencias detectado:\n" msgstr "se ha detectado un bucle de dependencias:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:187 #: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format #, c-format
...@@ -342,8 +344,8 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n" ...@@ -342,8 +344,8 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "" msgstr ""
"La partición %s está llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju bloques " "La partición %s está demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju "
"libres\n" "bloques libres\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format #, c-format
...@@ -391,8 +393,8 @@ msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" ...@@ -391,8 +393,8 @@ msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "" msgstr ""
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de descarga supera " "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
"lo esperado\n" "supera lo esperado\n"
#: lib/libalpm/dload.c:520 #: lib/libalpm/dload.c:520
#, c-format #, c-format
...@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" ...@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo"
#: lib/libalpm/error.c:48 #: lib/libalpm/error.c:48
#, c-format #, c-format
msgid "could not find or read directory" msgid "could not find or read directory"
msgstr "no se pudo encontrar (o leer) el directorio" msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio"
#: lib/libalpm/error.c:50 #: lib/libalpm/error.c:50
#, c-format #, c-format
...@@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "base de datos no válida o dañada (firma PGP)" ...@@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "base de datos no válida o dañada (firma PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:76 #: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "database is incorrect version" msgid "database is incorrect version"
msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta" msgstr "la versión de la base de datos es incorrecta"
#: lib/libalpm/error.c:78 #: lib/libalpm/error.c:78
#, c-format #, c-format
...@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "la operación no está iniciada" ...@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "la operación no está iniciada"
#: lib/libalpm/error.c:92 #: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "duplicate target" msgid "duplicate target"
msgstr "objetivo duplicado" msgstr "paquete duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:96 #: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format #, c-format
...@@ -693,17 +695,17 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n" ...@@ -693,17 +695,17 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107 #: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
msgstr "Faltan objetivos del «trigger» en el «hook»: %s\n" msgstr "Paquetes de ejecución que faltan en el «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113 #: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
msgstr "Falta el tipo del «trigger» en el «hook»: %s\n" msgstr "Tipo de ejecución que falta en el «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119 #: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
msgstr "Falta la operación del «trigger» en el «hook»: %s\n" msgstr "Operación de ejecución que falta en el «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146 #: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format #, c-format
...@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "Falta la opción «When» en el «hook»: %s\n" ...@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "Falta la opción «When» en el «hook»: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155 #: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgstr "El «hook» PostTransaction se ha establecido como AbortOnFail: %s\n" msgstr "«AbortOnFail» establecido para el «hook» de posinstalación: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273 #: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format #, c-format
...@@ -786,12 +788,12 @@ msgstr "" ...@@ -786,12 +788,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:118 #: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n"
#: lib/libalpm/remove.c:153 #: lib/libalpm/remove.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s from target list\n" msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n"
#: lib/libalpm/remove.c:345 #: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format #, c-format
...@@ -824,7 +826,8 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n" ...@@ -824,7 +826,8 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "" msgstr ""
"No se ha encontrado el llavero de claves público; ¿ya se ha ejecutado «%s»?\n" "No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado "
"«%s»?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format #, c-format
...@@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Error de GPGME: %s\n" ...@@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Error de GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402 #: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format #, c-format
msgid "keyring is not writable\n" msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "no se puede escribir en el llavero de claves\n" msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460 #: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format #, c-format
...@@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n" ...@@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
#, c-format #, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con " "quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
"«%s»\n" "«%s»\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1019 #: lib/libalpm/sync.c:1019
......
...@@ -8,9 +8,9 @@ ...@@ -8,9 +8,9 @@
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012 # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018 # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014 # Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2018 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018 # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011