Commit ca128f2e authored by Allan McRae's avatar Allan McRae
Browse files

Pull updated translations from Transifex



Also remove any translations that are less than 75% complete.  These will
be readded once translation completion passes our minimum threshold.

Signed-off-by: Allan McRae's avatarAllan McRae <allan@archlinux.org>
parent 3b2e0974
# Set of available languages. # Set of available languages.
ar ar
ast
bg
br br
ca ca
cs cs
...@@ -10,6 +12,7 @@ en_GB ...@@ -10,6 +12,7 @@ en_GB
eo eo
es es
es_419 es_419
eu
eu_ES eu_ES
fi fi
fr fr
...@@ -17,10 +20,8 @@ gl ...@@ -17,10 +20,8 @@ gl
hr hr
hu hu
id id
is
it it
ja ja
ka
kk kk
ko ko
lt lt
......
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n" "language/ar/)\n"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018 # enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016,2018
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
...@@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" ...@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86 #: lib/libalpm/add.c:86
...@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n" ...@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
msgid "could not extract %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n" msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533 #: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
...@@ -59,7 +60,9 @@ msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n" ...@@ -59,7 +60,9 @@ msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:205 #: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format #, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "nun s'alcontró'l ficheru nel llistáu de ficheros pal paquete %s. saltando la estraición de %s\n" msgstr ""
"nun s'alcontró'l ficheru nel llistáu de ficheros pal paquete %s. saltando la "
"estraición de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:214 #: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format #, c-format
...@@ -71,14 +74,18 @@ msgstr "nun pue estrayese %s%s: camín perllargu" ...@@ -71,14 +74,18 @@ msgstr "nun pue estrayese %s%s: camín perllargu"
msgid "" msgid ""
"directory permissions differ on %s\n" "directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n" "filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "los permisos del direutoriu son distintos en %s\nsistema de ficheros: %o paquete: %o\n" msgstr ""
"los permisos del direutoriu son distintos en %s\n"
"sistema de ficheros: %o paquete: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:271 #: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"directory ownership differs on %s\n" "directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\nsistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n" msgstr ""
"la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\n"
"sistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:287 #: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format #, c-format
...@@ -167,12 +174,14 @@ msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n" ...@@ -167,12 +174,14 @@ msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 #: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
#, c-format #, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n" msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 #: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
#, c-format #, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n" msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:762 #: lib/libalpm/be_local.c:762
#, c-format #, c-format
...@@ -233,7 +242,9 @@ msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n" ...@@ -233,7 +242,9 @@ msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:517 #: lib/libalpm/be_sync.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de datos '%s'\n" msgstr ""
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
"datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:524 #: lib/libalpm/be_sync.c:524
#, c-format #, c-format
...@@ -243,12 +254,14 @@ msgstr "" ...@@ -243,12 +254,14 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n" msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:568 #: lib/libalpm/be_sync.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n" msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:634 #: lib/libalpm/be_sync.c:634
#, c-format #, c-format
...@@ -762,17 +775,22 @@ msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n" ...@@ -762,17 +775,22 @@ msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n" msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:553 #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n" msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:726 #: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n" msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:731 #: lib/libalpm/remove.c:739
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n" msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
...@@ -847,12 +865,8 @@ msgstr "" ...@@ -847,12 +865,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:995 #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
#, c-format #: lib/libalpm/signing.c:1142
msgid "%s: signature format error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature format error\n" msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -901,7 +915,8 @@ msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n" ...@@ -901,7 +915,8 @@ msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
#: lib/libalpm/sync.c:558 #: lib/libalpm/sync.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n" msgstr ""
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1019 #: lib/libalpm/sync.c:1019
#, c-format #, c-format
...@@ -1001,4 +1016,5 @@ msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n" ...@@ -1001,4 +1016,5 @@ msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
#: lib/libalpm/util.c:856 #: lib/libalpm/util.c:856
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n" msgstr ""
"nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2018 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2017-2018
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2016 # Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2016
...@@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" ...@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86 #: lib/libalpm/add.c:86
...@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n" ...@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
msgid "could not extract %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n" msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533 #: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n" msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
...@@ -57,7 +58,9 @@ msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n" ...@@ -57,7 +58,9 @@ msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:205 #: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format #, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на %s\n" msgstr ""
"файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на "
"%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:214 #: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format #, c-format
...@@ -69,14 +72,18 @@ msgstr "неспешно извличането на %s%s: пътят е твъ ...@@ -69,14 +72,18 @@ msgstr "неспешно извличането на %s%s: пътят е твъ
msgid "" msgid ""
"directory permissions differ on %s\n" "directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n" "filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n" msgstr ""
"разлика в правата на папка за %s\n"
"filesystem: %o пакет: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:271 #: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"directory ownership differs on %s\n" "directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "правата на директория се различава от %s\nfilesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n" msgstr ""
"правата на директория се различава от %s\n"
"filesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:287 #: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format #, c-format
...@@ -296,7 +303,9 @@ msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n" ...@@ -296,7 +303,9 @@ msgstr "не се отворя файл: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 #: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "could not get filesystem information\n" msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "не се получава системна информация\n\n" msgstr ""
"не се получава системна информация\n"
"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242 #: lib/libalpm/diskspace.c:242
#, c-format #, c-format
...@@ -356,7 +365,9 @@ msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s ...@@ -356,7 +365,9 @@ msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s
#: lib/libalpm/dload.c:472 #: lib/libalpm/dload.c:472
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е надвишен\n" msgstr ""
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
"надвишен\n"
#: lib/libalpm/dload.c:520 #: lib/libalpm/dload.c:520
#, c-format #, c-format
...@@ -760,17 +771,22 @@ msgstr "премахване %s от списъка с целите\n" ...@@ -760,17 +771,22 @@ msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n" msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:553 #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не се премахва %s (%s)\n" msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/remove.c:726 #: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n" msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:731 #: lib/libalpm/remove.c:739
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n" msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
...@@ -845,12 +861,8 @@ msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n" ...@@ -845,12 +861,8 @@ msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n" msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
#: lib/libalpm/signing.c:995 #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
#, c-format #: lib/libalpm/signing.c:1142
msgid "%s: signature format error"
msgstr "%s: грешен формат на подписа"
#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format #, c-format
msgid "%s: signature format error\n" msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n" msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
......
...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" ...@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n" "language/br/)\n"
...@@ -18,7 +18,11 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86 #: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format #, c-format
......
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n" "language/ca/)\n"
...@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n" ...@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 #: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format #, c-format
msgid "required key missing from keyring\n" msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "al clauer manca la clau requerida\n" msgstr "la clau requerida manca al clauer\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:62 #: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format #, c-format
...@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades" ...@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:80 #: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database entry" msgid "could not remove database entry"
msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades" msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada de la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:83 #: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format #, c-format
...@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)" ...@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:117 #: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "package missing required signature" msgid "package missing required signature"
msgstr "al paquet manca la signatura requerida " msgstr "la signatura requerida manca al paquet"
#: lib/libalpm/error.c:119 #: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format #, c-format
...@@ -788,6 +788,8 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n" ...@@ -788,6 +788,8 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "" msgstr ""
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
"CAMÍ_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:561 #: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format #, c-format
...@@ -1029,6 +1031,3 @@ msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n" ...@@ -1029,6 +1031,3 @@ msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'usa alternativament %s\n" "No s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'usa alternativament %s\n"
#~ msgid "%s: signature format error"
#~ msgstr "%s: error de format de la signatura"
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 06:59+0000\n"
"Last-Translator: David Macek <david.macek.0@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Macek <david.macek.0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n" "language/cs/)\n"
...@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "" ...@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: lib/libalpm/add.c:86 #: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format #, c-format
...@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" ...@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
#, c-format #, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "" msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
#: lib/libalpm/remove.c:561 #: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format #, c-format
...@@ -1022,6 +1023,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" ...@@ -1022,6 +1023,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "" msgstr ""
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho " "nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
"%s\n" "%s\n"
#~ msgid "%s: signature format error"
#~ msgstr "%s: chyba formátu podpisu"
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n" "language/da/)\n"
......
...@@ -4,6 +4,7 @@ ...@@ -4,6 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Frank Theile, 2018
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 # Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013