Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9818c3f4 authored by Robin Candau's avatar Robin Candau
Browse files

chore(i18n): Replace [community] leftover mentions to [extra]

parent f967c356
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "تذكّر أن تصوّت لحزمك المفضّلة!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "قد تكون بعض الحزم متوفّرة كثنائيّات في مستودع المجتمع [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "قد تكون بعض الحزم متوفّرة كثنائيّات في مستودع المجتمع [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Recordeu votar els vostres paquets preferits!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Alguns paquets poden ser oferts com binaris a [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Alguns paquets poden ser oferts com binaris a [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Nezapomeň hlasovat pro svoje oblíbené balíčky!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Některé balíčky mohou být poskytnuty v binární podobě v repozitáři [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Některé balíčky mohou být poskytnuty v binární podobě v repozitáři [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Husk at stemme for dine favorit pakker!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Nogle pakker kan være stillet til rådighed som binær i (fællesskab)."
#: html/home.php
......
......@@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Denk daran, für Deine bevorzugten Pakete zu stimmen!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Manche Pakete könnten als Binär-Pakete in [community] bereitgestellt sein."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Manche Pakete könnten als Binär-Pakete in [extra] bereitgestellt sein."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Θυμηθείτε να ψηφίσετε τα αγαπημένα σας πακέτα!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Ορισμένα πακέτα μπορεί να μεταφερθούν ως binaries στο [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Ορισμένα πακέτα μπορεί να μεταφερθούν ως binaries στο [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "¡Recuerda votar tus paquetes favoritos!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Algunos paquetes pueden estar provistos de forma binaria en [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Algunos paquetes pueden estar provistos de forma binaria en [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "¡Recuerde votar sus paquetes favoritos!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Algunos paquetes pueden estar disponibles de forma binaria en [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Algunos paquetes pueden estar disponibles de forma binaria en [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Muista äänestää suosikkipakettejasi!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Jotkin paketit saattavat olla tarjolla valmiina paketteina [community]-varastossa."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Jotkin paketit saattavat olla tarjolla valmiina paketteina [extra]-varastossa."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr ""
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr ""
#: html/home.php
......
......@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Pensez à voter pour vos paquets favoris !"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "Certains paquets peuvent être disponibles sous forme binaire dans le dépôt [community]."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "Certains paquets peuvent être disponibles sous forme binaire dans le dépôt [extra]."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "לא לשכוח להצביע לחבילות המועדפות עליך!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "יתכן שחלק מהחבילות מסופקות בתור קבצים בינריים תחת [community] (קהילה)."
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "יתכן שחלק מהחבילות מסופקות בתור קבצים בינריים תחת [extra] (קהילה)."
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
......@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "अपने पसंदीदा पैकेज हेतु मतदान अवश्य करें!"
#: html/home.php
msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
msgstr "[community] के कुछ पैकेज बाइनरी फाइल के रूप में उपलब्ध हो सकते हैं।"
msgid "Some packages may be provided as binaries in [extra]."
msgstr "[extra] के कुछ पैकेज बाइनरी फाइल के रूप में उपलब्ध हो सकते हैं।"
#: html/home.php
msgid "DISCLAIMER"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment